Hi I’m Mizuki, a second-year student of the University of Tokyo. I’m going to write a short description of the works of my group in this article.
Many survivors of nuclear bombing say “it’s couldn’t be understood by a person didn’t experience.” How we should face this distance.
The upper statement is English translation of what we made as an introduction of our works when we exhibit them. This is the most important point of it and that’s all. I do not want to discuss in detail it in this article, and also I do not think I could. We can argue that this sense of impossibility was the very motive to make these works.
The work in the left named “Yakeato” is made of two form board. One is printed with an experience of a survivor and put behind, and another is put in front of the board with experience. The front board was melted by roasting and has many holes.
The work in the right named “Zanshi” is made of one board. It’s also printed with an experience of another survivor. However, the letters are extremely pale so that you cannot read them without coming close almost touching it.
We do not intend to insist one just explication, of cause. We want to depict the complexity and diversity which we cannot describe definitely but exist certainly.
Thank you for your reading.